1/4

TOKYO GAMES

¥2,750

International shipping available

渋谷SKYにて行われた展示
「TOKYO GAMES」図録

25年くらい前に、東京に出てきた時期、
僕はクレーンゲームばっかりやっていた記憶がある。
その後、友人もでき、面白いことも覚えて、
徐々にゲーセンへ行く機会は減っていった。

けど、ふとたまに思い出すんだよね。

あのプラスチックの質感。
アジア独特のパステルなのに妙にケバい電飾の色味。

ノスタルジックに感じるけど、ふと周りを見渡すと、
その雰囲気は今もあまり変わらないように思う。

僕らはあのクマの人形を掴みとる事に、
今でもずっと躍起になっていると思う。
(何度やってもすぐギリギリですりおちる。)

そして、それはなんて美しい事なんだろうと
僕は信じてる。

あのクマの人形は、僕をずっと励まし続けてる。

つかみとる物がなんなのかは、
あまり問題ではない気がする。

みんなが、そこに向かって行く事が、
この街をかがやかせているのだと思う。

別に掴みそこねたっていいんだよ。

そこへ向かう君の、一挙手一投足がうつくしいんだ。

僕はその美しい挙動を写真ですくい撮る。

あのクマの人形を作った人も、クレーンゲームの中に
入れた人も、僕の前に取ろうとした人も。

みんな東京の一部だ。

僕は時々、車の群れが、血液にみえる。

人間みんな、一人一人が、大きな総意となり、
何か大きな終わりに向かって動いてるイメージ。

そして心からねがうのは、その帰結が、
安らかなものである事だ。

TOKYO GAMES
松岡一哲


About twenty-five years ago, when I first came to Tokyo,
I remember spending most of my time playing crane games.
Later, I made friends, discovered other kinds of fun,
and gradually stopped going to arcades so often.
But every now and then, it comes back to me.
That plastic texture.
Those oddly garish lights—pastel in that distinctly Asian way.
It feels nostalgic,
and yet when I look around,
I realize that atmosphere hasn’t really changed.
I think we’re still, even now,
desperately trying to grab that stuffed bear.
(No matter how many times we try,
it always slips right at the very last moment.)
And I believe—truly—
that there is something beautiful in that.
That stuffed bear has always encouraged me.
What it is we’re trying to grasp
doesn’t really matter.
What matters is that everyone keeps reaching toward something—
that’s what makes this city shine.
It’s okay if you fail to grab it.
Every movement you make in trying—
is beautiful.
I capture those beautiful gestures in photographs.
The person who made the bear,
the one who placed it inside the machine,
the one who tried to win it before me—
they’re all part of Tokyo.
Sometimes,
the flow of cars looks like blood to me.
Each individual becoming part of a larger will,
moving together toward some vast ending.
And what I truly hope
is that wherever it leads,
it will be a peaceful one.

TOKYO GAMES
Ittetsu Matsuoka




大约25年前,刚来到东京的时候,
我记得自己总是在玩抓娃娃机。
后来,有了朋友,也学会了更多有趣的事情,
渐渐地,去游戏中心的次数也变少了。
但偶尔,还是会突然想起。
那种塑料的质感。
那种带着亚洲特有粉彩感、却又莫名艳俗的灯光颜色。
让人感到怀旧,
但当我环顾四周时,
却发现那样的氛围似乎并没有太多改变。
我想,我们直到现在,
仍然在拼命地想要抓住那只玩具熊。
(无论尝试多少次,
总是在最后一刻滑落。)
而我始终相信,
这是一件非常美的事情。
那只玩具熊,一直在鼓励着我。
至于我们想要抓住的究竟是什么,
或许并没有那么重要。
重要的是,大家都在朝着某个方向前进——
正是这一点,让这座城市闪闪发光。
就算没有抓到,也没关系。
你在向它伸手的每一个动作,
都是美的。
我用摄影去捕捉这些美丽的瞬间。
制作那只熊的人,
把它放进机器里的人,
以及在我之前试图抓住它的人——
他们都是东京的一部分。
有时候,
我会觉得车流像血液一样。
每一个人汇聚成一种更大的意志,
朝着某个巨大的终点前行。
而我由衷地希望,
那个归宿,
是安宁的。

TOKYO GAMES
松冈一哲


出版:THERME BOOKS
刊行年:2023年
サイズ:B5判
ページ:63p

International shipping available
  • レビュー

    (11)

¥2,750

最近チェックした商品
    同じカテゴリの商品
      その他の商品